Gratis
Konsthall
Litteratur
Att upprepa och repa upp I: Workshop i spekulativ översättning
19 april
Marabouparken
To name it now so as not to repeat history in oblivion. To extract each fragment by each fragment from the word from the image another word another image the reply that will not repeat history in oblivion.
– Theresa Hak Kyung Cha, Dictée
Jennifer Hayashida och Sara Wengström, översättare och skribenter, leder en workshop i spekulativ översättning i Marabouparkens bibliotek. Denna workshop tar avstamp i Chas tvärkonstnärliga arbete i gränslanden mellan text och bild. Curator Martin Grennberger presenterar inledningsvis Chas praktik och tillsammans läser vi sedan, diskuterar och skriver/översätter i dialog med ett urval av Chas verk, inklusive Dictée.
Hur kan författare, översättare och konstnärer idag arbeta vidare i Chas fotspår? Vilka metoder föreslår hon som är användbara då vi tänker, skriver och lever skriver flerspråkigt? Hur kan vi omsätta Chas metoder för att syna hur historien upprepas och inte låta den falla i glömska?
Begränsat antal deltagare: anmälan till osa@marabouparken.se
När
Söndag den 19 april kl 12–16
Pris
Gratis
Bra att veta
Hitta hit
Tunnelbana: Från T-centralen, Blå linje mot Hjulsta, stig av i Sundbybergs Centrum, ta uppgång Sundbybergs station, Landsvägen. Gå till Marabouparken eller ta buss 512 mot Spånga station. Stig av vid station Marabouparken.
Pendeltåg: Från Stockholm C, ta tåg 35 mot Kungsängen/Bålsta,
stig av på Sundbybergs station. Gå till Marabouparken eller ta buss 512 mot Spånga station. Stig av vid station Marabouparken.
Tvärbanan: Från Alvik, ta tåg mot Solna centrum, stig av i Bällsta bro, gå Löfströms allé fram till Marabouparken.
Buss: 512 från Solna C mot Spånga station. Stig av vid
Marabouparken.
Bil: Parkeringsplats med infart från Järnvägsgatan. Begränsade parkeringsmöjligheter längs med Löfströms allé.
Annonser: